原文
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
译文
高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。
注释
1. 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
2. 妆:装饰,打扮。
3. 一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
4. 绿丝绦(tāo):绿色的丝带。形容轻柔婀娜的柳条。绦,用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
5. 裁:裁剪,剪裁。
6. 似:如同,好像。
这首诗的前两句用比喻、拟人的手法,描绘了静态中的柳树,使人感到柳树内在的生命力。后两句用自问自答的形式,把春风比作剪刀,赋予巧妙的想象,生动地刻画出春天的美好和大自然的工巧。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情,比拟和比喻新奇贴切,是咏物诗的典范之作。